fredag 18 februari 2011

Överskänkel och After work

I går kväll, när vi var på Berlins, såg jag ett par byxor som hade en ettikett där byxornas modell beskrevs både på svenska och tyska. När det i den svenska versionen talades om lårvidden stod det Oberschenkel på tyska. Alltså överskänkel, som vi säger inom ridningen! Och när jag kontrollerade saken visade det sig att "underben" heter "unterschenkel" på tyska - underskänkel alltså! Uppenbarligen kommer båda dessa ridtermer från tyskan. Kanske inte så konstigt då att tyskarna är så framgångsrika inom ridsporten?! ;-)

I kväll var det så dags för After work och 17 hästtjejer med ridabstinens sammanstrålade på Kafelino. Deras medelhavsbuffé var riktigt bra! Stora, GODA grönmusslor och riktigt goda räkor fyllde i princip hela min första tallrik! Och sedan fanns det massor av annat gott också! Massor av hästprat blev det och jättetrevligt hade vi. Tack Carina, för att du tog initiativet till detta!

Nu är bara frågan vad vi ska göra i morgon, ifall kylan håller i sig...

Inga kommentarer: